Disfruta de un poco de música
durante tu lectura.
Porque compartir no es robar ;-)
un momento antes de haber pensado".
Jean de la Bruyère
Mi manifiesto
A favor de todas las lenguas españolas
Por ElSrM.
Hará medio año más o menos un grupo de intelectuales lanzaron un manifiesto que pretendidamente defendía la lengua castellana, que era pretendidamente marginada en los lugares donde la gente no es monolingüe.
Digo pretendidamente, porque para mí aquel manifiesto, que contenía faltas de ortografía en castellano en el momento de ser publicado (véanlo en las fuentes, abajo), extraña defensa, no era otra cosa que una maniobra propagandística de la extrema derecha. De aquéllos que en su ceguera monolingüista atacan la idea de España —son por tanto, separatistas y anti españoles a pesar de presumir dogmática o cínicamente justo de lo contrario— como proyecto de convivencia común y lo que desean, en secreto o sin darse cuenta, no es la salud de la España real, plurilingüe como es por suerte para todos, sino una Castellania que sólo existe en su imaginación y anhelos. Pensamientos éstos compartidos con algún que otro personaje de hace cuarenta años de infausto recuerdo para todos.
Así que se me ocurrió un manifiesto propio sobre el tema en cuestión. Y hoy se lo presento a ustedes y les dejo incluso adherirse a él, pulsando un botón (al final de la entrada, antes de las fuentes). Helo aquí:
En España y sus pueblos existe afortunadamente una rica variedad lingüística. Nuestro abanico lingüístico es un tesoro cultural nacional.
Si vemos el lenguaje como expresión de la realidad, tenemos una gran ventaja interpretativa de la realidad frente a las naciones monolingües. Si vemos el lenguaje como un medio de expresión racional y emocional, tenemos una gran ventaja expresiva respecto a las naciones que sólo pueden hacerlo en una lengua.
Los firmantes consideramos tremendamente positivo el aprender al menos las 4, de las hasta 29, lenguas principales habladas en España. Animamos a hacerlo. Exigimos el derecho a poder hacerlo en toda España. Queremos un plan del Gobierno de España y de todas las Comunidades Autónomas que defienda ese objetivo e implemente los mecanismos necesarios y suficientes para hacerlo en un horizonte de 10-20 años por toda la población residente en España, a ser posible en la modalidad de servicio público, gratuito, universal y de calidad.
En general, en lo que a los idiomas se refiere, las personas que pueden comunicarse en más de una lengua son más cultas y, por ende, más libres y capaces.
Afirmamos que en las comunidades multilingües se puede aprender y desarrollar con total libertad en la actualidad el castellano (en especial) y las demás lenguas propias de dichas comunidades. Quienes afirman lo contrario sabrán por qué lo hacen. Las pruebas académicas estatales arrojan a la luz el revelador dato de que muchas veces las competencias lingüísticas en castellano de los alumnos estudiantes en comunidades multilingües son superiores a las de los alumnos que estudian en comunidades monolingües.
Consideramos estéril, desenfocada y en el peor de los casos, interesada, la polémica surgida en torno al "enseñar en castellano" en las escuelas. Consideramos importante, eso sí, "enseñar el castellano" con la calidad y efectividad necesaria, igual que enseñar las demás lenguas españolas.
Nos parecen equivocadas o maliciosas las afirmaciones que han hecho algunos sobre que en las comunidades multilingües se puede sancionar a alguien por usar rótulos comerciales en castellano. Es falso. La realidad es que las leyes en dichas comunidades permiten que se rotule en todas las lenguas que se deseen, y algunas veces exigen que se rotule como mínimo en la lengua autóctona de la comunidad. Así, por ejemplo, en Cataluña no puede ser multado un establecimiento comercial que muestre rótulos en English, castellano y català, p.ej. Ni uno que los mostrase en castellano y català.
Llamamos al hermanamiento cultural y rechazamos el enfrentamiento de culturas, tradiciones pacíficas e idiomas. Frente al separatismo, adición. Frente al "yo sólo quiero hablar una lengua" el "yo quiero hablarlas todas".
Grosso modo, el castellano es la lengua propia de Castilla. El català es la lengua propia de Cataluña. El galego es la lengua propia de Galicia. El euskera es la lengua propia de Euskadi.
En la actualidad, el castellano es la lengua común de toda España. El català es la lengua común de toda Cataluña. El galego es la lengua común de toda Galicia. El euskera es la lengua común de toda Euskadi.
Luego, las lenguas comunes en Cataluña son el castellano y el català, en Galicia, el castellano y el galego, en Euskadi el castellano y el euskera.
Rechazamos cualquier traba que se ponga para el correcto desarrollo en cualquier de las lenguas españolas, especialmente de las minoritarias, català, galego y euskera, que deben gozar de especial protección según reza la propia Constitución Española.
En el Parlament de Catalunya las personas pueden expresarse en castellano y en català. En los parlamentos gallego y de Euskadi las personas pueden expresarse en castellano también, además de en galego y en euskera, respectivamente. En el Congreso de los Diputados sin embargo, no pueden expresarse en galego, ni en català ni en euskera. Consideramos que todos los españoles hemos tenido el mismo tiempo para aprender todas nuestras lenguas. Lo que no hemos tenido han sido los mismos medios a nuestra disposición para hacerlo. Otras veces tampoco se ha tenido, por distintos motivos, el necesario interés en cultivar toda nuestra riqueza lingüística. Así, mientras hay comunidades multilingües en las que se habla de manera natural, 2 o más de las lenguas españolas, en otras solamente se han puesto los medios necesarios para que se hable una, el castellano.
Cada vez que aprendes un idioma, el siguiente te resulta más fácil.
Creemos que el castellanismo excluyente, o el catalanismo excluyente, o el galleguismo excluyente o el vasquismo excluyente, valgan las redundancias, no dejarán florecer a un españolismo cultural incluyente y multilingüe. Esperamos que sepamos rectificar a tiempo entre todos.
Hablo de 4 lenguas principales, pero hay muchísimas otras en toda nuestra geografía usadas por distintas comunidades humanas, como el bable, el caló, la fabla aragonesa, etc.
Si quieren, pueden adherirse a este humilde manifiesto pulsando el siguiente botón:
Finalmente decir que había pensado en encabezar la columna con esta imagen, más provocadora y metafórica, en lugar de la que finalmente he escogido, más neutra. Me ha parecido bellísima cuando la he encontrado. Aunque la he descartado porque podía desviar la atención involuntariamente del tema principal del texto. Si pulsan sobre ella se abrirá en otra ventana a tamaño real. Se advierte de que es posible que esta imagen, donde aparecen unas chicas besándose, genere una impresión negativa en alguno de ustedes; así que si la abren y les desagrada, luego las reclamaciones al maestro armero. A mí me parece una fotografía muy linda. No he cubierto los rostros porque quienes aparecen son inidentificables. Por supuesto, la fotografía no es mía, sino que la hallé en una búsqueda ad hoc usando un motor de búsqueda.Fuentes: El Mundo: lea el manifiesto (archivo pdf), El Mundo: Telecinco se adhiere a través de EL MUNDO al manifiesto en defensa del castellano, El Mundo: Masivo apoyo de los lectores de EL MUNDO al manifiesto por el castellano, El País: Ministra de Educación afirma que la L.O.E. garantiza el aprendizaje del castellano en toda España, Rebelión: Sobre el Manifiesto del Partido (anti) español, Faltas de ortografía en el manifiesto por la lengua común, El País: Un manifiesto contra España, Público: Nuestras lenguas comunes, Wikipedia: Idiomas de España (tenía otra fuente sobre el plurilingüismo en España, un informe de conclusiones de un estudio de campo, pero la he perdido), 20 minutos: La UE critica que los castellanohablantes no son conscientes del plurilingüismo español.







































4 comentarios:
Hemeroteca
Europa Press: Rajoy anuncia que el PP ultima su ley sobre el castellano por estar en peligro "derechos individuales de las personas".
La hoy Ministra de "Cultura" apoyó el "Manifiesto en defensa de la lengua común"
Un manifiesto que, en mi opinión, apuntaba hacia una pobre cultura monolingüe, a la exclusión y al desperdicio de toda nuestra variedad cultural no castellana. Un manifiesto castellanista excluyente (qué manía tiene todo el mundo de ser un "-ista" de algo) y anti constitucional.
Pueden leerlo aquí:
- El País: Ángeles González-Sinde. Guionista de cine
- El Singular: CiU pregunta a la nova ministra de Cultura si encara creu que el castellà està “marginat”.
Pongo "cultura" entrecomillado porque no sé qué hace un ministerio con dicho nombre y misión entregando medallas de las Bellas Artes a señores que se visten con mallas de colores y torturan en público a pacíficos herbívoros que mueren de miedo, y heridos y desangrados por las cuchilladas que les propinan, claro.
Felicidades, Excelentísima Ministra. Cada día suma usted (como el Sr. M. Rajoy Brey, en el comentario anterior) más tantos.
Saludos Sr.M, gracias por visitar mi blog y mandarme el tu simpatía para con mi trabajo.
Tu manifiesto en pro de la pluralidad linguística en España me parece brillante pero, más que eso, muy necesario.
Los blos sensatos y serios que abordan esta problemática merecen toda mi simpatía, especialmente porque son escasos.
Un cordial saludo,
V
Gracias por su comentario, Sr. Vanity.
Saludos cordiales.
Publicar un comentario en la entrada
Bienvenido. Te invito a expresar tus opiniones
Benvingut. Et convido a expressar les teves opinions
Welcome. You're invited to write down your opinion
Agradezco de antemano tu participación. Ruego que te expreses de la forma que creas más correcta y con respeto a las leyes.